wie kann man in Englisch sagen: wer die weisheit sucht, ist ein weiser mann; wer glaubt, sie gefunden zu haben, ist ein narr.?

1)he who seeks wisdom is a wise man, he who thinks he's found it is a fool.    
0
0
Translation by patgfisher
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tom achtet auf seine finanzen.

militärische geheimnisse an feinde zu verkaufen ist verrat.

ich habe am bahnhof einen stunde auf ihn gewartet, aber er ist nicht gekommen.

ich kann mir nicht einmal selbst helfen.

er wusste nicht wie er sich ausdrücken sollte.

es ist töricht von dir, ein luftschloss zu bauen und dabei zu vergessen, pfähle für das fundament einzurammen.

hast du noch nie etwas von rio de janeiro gehört?

ich hab dir gerade eine e-mail geschickt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
你怎麼用英语說“這菜很美味。”?
0 vor Sekunden
How to say "you gave me the wrong change." in Chinese (Mandarin)
0 vor Sekunden
How to say "who is it?" in French
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "la ununura ebla reago al reĝimoj, kiuj enprizonigas homojn, nur ĉar ili skribis poemon estas doni larĝan subteno
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Том оставил дверь открытой." на немецкий
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie