wie kann man in Englisch sagen: nichts wie die schmeichelei ist so gefährlich dir; du weißt es, dass sie lügt, und dennoch glaubst du ihr. ?

1)nothing is as dangerous to you as flattery. you know that she's lying and yet you believe her.    
0
0
Translation by patgfisher
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
frag ihn danach.

kennst du die antwort?

ich möchte, dass du mich in ruhe lässt.

er gab mir einen tipp.

wo ist das schiff jetzt?

ich halte dich nicht für herzlos.

jeder liebt ihn.

du musst dich an die regeln halten.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели ""Что с тобой такое?" - спросила она." на английский
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Она нисколько не эгоистка." на английский
1 vor Sekunden
How to say "he walked back and forth in front of the door, hesitating to enter." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "equality is guaranteed by the constitution." in Turkish
1 vor Sekunden
How to say "bring it to me." in French
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie