wie kann man in Englisch sagen: „liebe hat noch keinen umgebracht.“ – „ach ja? frag mal romeo und julia!“?

1)"love has never killed anyone." "really? ask romeo and juliet."    
0
0
Translation by hybrid
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie wissen es wahrscheinlich nicht.

ich bin john.

lass dir von tom helfen.

sie machte das vorsichtig.

tom singt sehr gut.

ich bin etwas später als gewöhnlich ins bett gegangen.

heute morgen gab es ein erdbeben.

ich bin der einzige Überlebende.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "se ne ekzistus libroj, la vivo verŝajne estus teda." germanaj
0 vor Sekunden
How to say "tom is not old enough." in Portuguese
0 vor Sekunden
wie kann man in Portugiesisch sagen: was für ein quatsch!?
1 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: die kneipe war dem ansturm nicht gewachsen. vielleicht hätte man doch nicht mit "freibier für a
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Том - кентавр, а Мэри - нимфа." на английский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie