wie kann man in Englisch sagen: maria konnte nicht glauben, dass tom als kind gerne spinat aß – bis zu dem tage, als die höflichkeit sie nötigte, selbst von dem spinat seiner großmutter zu kosten. von da an hatte sie ein neues leibgericht!?

1)mary could not believe that tom liked eating spinach as a child -- until the day that politeness forced her to try her grandmother's spinach. from then on, she had a new favorite dish!    
0
0
Translation by alanf_us
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
dreh das gas ab, bitte!

wie seht ihr diese angelegenheit?

dass spinnen keine insekten sind, ist allgemein bekannt.

in der englischen sprache gibt es reichlich idiomatische wendungen.

ich hätte lieber ein zimmer mit meerblick.

hast du es schon deinen eltern gesagt?

transportieren sie die verletzten ins krankenhaus.

hatte tom damit zu tun?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce ne yazık ki o onunla evlenemez. nasil derim.
0 vor Sekunden
jak można powiedzieć nie wiem czy się śmiać czy płakać. w angielski?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Ошибки случаются." на английский
0 vor Sekunden
スープが温まるまで待ちなさい。のスペイン語
0 vor Sekunden
How to say "before long, we'll be able to communicate with each other by t.v. telephone." in Japanese
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie