wie kann man in Englisch sagen: dann stellte die hexe ihren kessel auf das feuer, um den zaubertrunk zu bereiten.?

1)then the witch placed her cauldron on the fire, to prepare the magic draught.    
0
0
Translation by hybrid
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie können ihm keinen vorwurf machen.

nicht ein stern war in jener nacht zu sehen.

ich sah mich in dem geschäft um.

ich habe großen hunger.

mein onkel leitet eine firma.

wir werden gut zusammenarbeiten.

er scheint in einer guten familie erzogen worden zu sein.

die kartoffel war so heiß, dass ich mir den mund verbrannt habe.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "your guess is wrong." in Japanese
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ni mem ornamis la ĉambron." germanaj
0 vor Sekunden
私は、アイスコーヒーが好きではないし、彼女もそうだ。のフランス語
0 vor Sekunden
How to say "he used to be an imaginative boy." in Japanese
0 vor Sekunden
今日のレートは1ドル140円です。の英語
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie