wie kann man in Englisch sagen: tom lernte mongolisch einzig und allein des „partyeffektes“ wegen, das heißt, um auf feiern damit anzugeben.?

1)tom learned mongolian solely for the "party effect", namely, in order to show off at gatherings.    
0
0
Translation by alanf_us
2)the one and only reason that tom learned mongolian was for the "party effect", namely, in order to show off at events.    
0
0
Translation by alanf_us
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie sind bereit, über das problem zu sprechen.

pass auf, was du vorgibst zu sein, denn man ist, was man vorgibt zu sein.

verbessern sie mich bitte, wenn ich fehler mache!

ich fürchte, dass uns diese art von treffen nicht weiterbringt.

ich spreche französisch nicht so fließend wie tom.

er ist kein amerikaner, sondern franzose.

sie hatte sich dafür entschieden, dem druck ihrer eltern nachzugeben.

wann seid ihr nach paris gekommen?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "Ŝi metis la kapon sur la ŝultron de ŝia patrino." Ĉina (mandarena)
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Мои дядя и тётя живут во Франции." на немецкий
1 vor Sekunden
How to say "i'd like to go to the mall." in French
2 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я понятия не имел, что вы придёте." на немецкий
2 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Какие геометрические фигуры нами уже изучены?" на немецкий
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie