wie kann man in Englisch sagen: ich bin wirklich ins fettnäpfchen getreten, als ich mich bei paul nach nancy erkundigte — nicht wissend, dass sie mit ihm schluss gemacht hatte.?

1)not knowing that nancy had left him, i put my foot in my mouth when i asked paul how she was.    
0
0
Translation by nero
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tom sollte die dinge etwas langsamer angehen.

was, wenn er sich irrt?

sie ist eine echte freundin.

entledigen sie sich ihrer!

ich werde mit dem zug nach australien reisen.

du wusstest, dass tom dich brauchte, oder?

der rechte arm der freiheitsstatue ist 42 fuß lang.

ich bin es gewohnt, allein zu wohnen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Como você diz mais um dia de solidão! em francês?
1 vor Sekunden
次は私の番です。の英語
1 vor Sekunden
wie kann man in Russisch sagen: sag mir noch einmal, dass du mich liebst.?
1 vor Sekunden
How to say "there is a military base near here." in French
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Дик попал в ДТП." на немецкий
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie