wie kann man in Englisch sagen: einige glaubten, die welt werde zur jahrtausendwende untergehen, andere rechneten 2012 damit — aber es gibt uns noch immer!?

1)some people thought the world was going to end at the milennium, others in 2012...but we're still here!    
0
0
Translation by chrikaru
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich habe es meiner familie vorgelesen.

tom verdient in teilzeit monatlich etwa dreihundert dollar.

es kann einige leute, besonders ältere menschen und kinder, sehr krank machen.

„wem gehören diese armreifen?“ — „sie gehören majda.“

ana hat keine schwester.

tom wollte nicht, dass seine freunde ihn weinen sahen.

könntet ihr bitte das fenster zumachen?

hilfst du mir, den schreibtisch hier zu verrücken?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i'm dying for a cup of coffee." in Russian
0 vor Sekunden
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。の英語
0 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: tom wirft mit steinen nach vögeln.?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Не нужно с этим субъектом панькаться." на еврейское слово
1 vor Sekunden
İngilizce geleceği varsa göreceği de var. nasil derim.
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie