wie kann man in Englisch sagen: tom glaubt, des nachts von geistern bedrängt zu werden.?

1)tom thought he was surrounded at night by threatening spirits.    
0
0
Translation by halfb1t
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
mein nachbar pflanzt neues gras in seinem garten.

was weiß marika über algerien?

vergleiche deinen satz mit dem an der tafel.

du hast die regeln gebrochen.

tom ist auf dem weg hierher.

du bist bei weitem der beste schwimmer von uns allen.

tom missachtete marys rat.

sie war müde, aber sie fuhr mit der arbeit fort.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "vi ne kondutu tiel nemature!" Hebrea vorto
0 vor Sekunden
How to say "have you heard the news yet?" in Portuguese
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "li estas sankta homo." francaj
0 vor Sekunden
come si dice vogliamo frasi complete. in tedesco?
0 vor Sekunden
Como você diz decidiu? em Inglês?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie