wie kann man in Englisch sagen: tom glaubt, des nachts von geistern bedrängt zu werden.?

1)tom thought he was surrounded at night by threatening spirits.    
0
0
Translation by halfb1t
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tom verriet uns nicht, warum wir kommen sollten.

er unterrichtet uns in geschichte.

sie war tapfer und fröhlich und stellte ihre probleme nicht in den vordergrund.

ich versuchte, ihm behilflich zu sein.

der mann, den sie heiraten wird, ist astronaut.

ihr seid ziemlich besoffen.

die baumgrenze liegt in den deutschen alpen in einer höhe von etwa 1800 metern.

tom und maria spielen gerne zusammen karten.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "i look to him for help." in Vietnamese
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "kiu tion diris al vi? - iu, kiu pensas, ke li bone tion scias. - tiu iu mensogis." Portugala
0 vor Sekunden
How to say "they gave serious attention to his words." in Japanese
4 vor Sekunden
comment dire italien en merci pour ton cadeau.?
4 vor Sekunden
How to say "we have plenty of time to spare." in Polish
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie