wie kann man in Englisch sagen: wie viele tausende, die voll sich gesoffen haben vom becher der wollust, sind durch leiden gebessert worden!?

1)how many thousands who have drained the voluptuous bowl of pleasure to the dregs have been reclaimed by suffering!    
0
0
Translation by tamy
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das baby war rasch eingeschlafen.

ich war skeptisch.

wenn man erst einmal eine schlechte angewohnheit angenommen hat, ist es nicht einfach, sie wieder abzulegen.

ihr werdet euch schon genauer ausdrücken müssen.

robert und marie spielen blockflöte.

bring die tüten hoch.

diese melodie ist vielen japanern bekannt.

ich studiere gern geschichte.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Я поменял детскую пеленку." на английский
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я хотел бы знать как отправить деньги во Францию." на английский
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Они остались дома, потому что было очень холодно." на английский
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Рядом с моим домом есть школа." на английский
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Единственные альтернативы – успех и смерть." на английский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie