wie kann man in Englisch sagen: der beste rat, den es zu befolgen gilt, wenn man einen echten perser kauft, ist, dass man sich bei teppichen gut auskennt.?

1)the best advice to follow when buying a persian carpet is to have a good knowledge of carpets!    
0
0
Translation by papabear
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es ist keine Übertreibung, ihn als genie zu bezeichnen.

sie reiste in japan herum.

es könnte jeden augenblick regnen.

wir müssen uns nach den hiesigen sitten richten.

verschwinde!

ich warte auf einen gewissen tom.

ich wasche nicht gern ab.

möchtest du rot- oder weißwein?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
wie kann man in Spanisch sagen: sie war die letzte klientin.?
0 vor Sekunden
How to say "my acquaintance with his works is slight." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "puppets work with wires." in Japanese
1 vor Sekunden
?הולנדי "אלף ין יספיקו?"איך אומר
1 vor Sekunden
?אנגלית "אירופה רדופה על ידי רוח רפאים - רוח הרפאים של הקומוניזם."איך אומר
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie