wie kann man in Englisch sagen: wenn du irgendwelche probleme mit tatoeba entdeckst, schieb die schuld ruhig auf sysko.?

1)if you discover any problems on tatoeba, you should go ahead and blame sysko.    
0
0
Translation by feudrenais
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
doch ein mann ist nicht für die niederlage geschaffen. ein mann kann zerstört, aber nicht besiegt werden.

du wirst Ärger kriegen, wenn du so etwas machst.

ich würde der gruppe gerne beitreten.

fliegt hoch die kuh und tief das rind, dann ist das wohl ein wirbelwind.

es kommt nicht in frage, all diese sätze auswendig zu lernen.

wer hat was zu wem gesagt?

das auto hielt vor der bank an.

du solltest dafür bezahlen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
你怎麼用意大利人說“现在你们忙吗?”?
1 vor Sekunden
你怎麼用意大利人說“她去意大利是为了学习音乐。”?
1 vor Sekunden
comment dire Anglais en je serai en mesure de l'achever d'ici un jour ou deux.?
2 vor Sekunden
你怎麼用意大利人說“她已經吃過飯了。”?
2 vor Sekunden
Hogy mondod: "Valaki ellopta a bőröndöm." eszperantó?
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie