wie kann man in Englisch sagen: der reisende wurde vor hunger ohnmächtig, erlangte aber gleich das bewusstsein wieder.?

1)the traveler fainted from hunger, but soon he came to.    
0
0
Translation by cm
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
die zeit- und geldverschwendung ist nicht zu fassen.

tom kennt maria schon, seit sie ein kleines mädchen war.

sie hasst es, vor publikum zu sprechen.

er gab ihr ein getränk aus.

ich habe den roten faden in seiner argumentation verloren.

tom gewahrte, dass maria wütend auf johannes zu sein schien.

der hund war eifrig damit beschäftigt, seinen knochen im garten zu vergraben.

tom ist nicht lebendig.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
你怎麼用日本說“他找到了新工作。”?
0 vor Sekunden
彼は彼女に腹を立てた。の英語
0 vor Sekunden
你怎麼用日本說“今晚有空嗎?”?
0 vor Sekunden
How to say "you're on the right track." in Turkish
0 vor Sekunden
你怎麼用日本說“增加了300億元輸出。”?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie