wie kann man in Englisch sagen: es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger faktor für unser projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer arbeit ein netz von Übersetzungen in möglichst vielen sprachen zu schaffen.?

1)it has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wir müssen lernen, als brüder zusammen zu leben, oder wir werden als narren zusammen untergehen.

es wäre besser, wenn du kein auto fahren würdest.

ich glaube, dass wir nicht genug zeit haben.

tom versuchte, die kiste mit einer brechstange aufzuhebeln.

sie mahnte ihn, nicht allein dorthin zu gehen.

wie hoch wären deine chancen diese frage richtig zu beantworten, wenn du wahllos eine der folgenden antwortmöglichkeiten nehmen würdest? a: 25%, b: 50%, c: 0%, d: 25%

er ließ mich meine probleme vergessen.

sie ist ziemlich gut.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "his name is on the tip of my tongue." in Esperanto
0 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: bill ähnelt vom charakter her seinem vater.?
0 vor Sekunden
wie kann man in Französisch sagen: kannst du bitte etwas lauter sprechen??
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Нам важно узнать, где мы находимся." на немецкий
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice se están burlando de ti. en Inglés?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie