wie kann man in Englisch sagen: der hass taucht nicht einfach aus dem nichts auf. er beginnt normalerweise mit neid oder furcht.?

1)hatred doesn't just appear out of thin air, it usually starts from envy or fear.    
0
0
Translation by grim_fandango
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich habe verwandte in boston.

er ist zu schüchtern mädchen anzusprechen.

trinken sie bier oder wein?

sie kannte die geschichte schon.

ich lerne gern sprachen.

sie geben zu leicht auf.

wir zwangen ihn zuzugeben, dass er es getan hatte.

ich sah sie für einen moment, habe sie aber dann in der menschenmenge verloren.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Hogy mondod: "Nem tudok semmit a múltjáról." olasz?
0 vor Sekunden
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。の英語
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿cómo es ese profesor? en japonés?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Том просыпается в шесть тридцать каждое утро." на английский
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi pagis al li kvin dolarojn." anglaj
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie