wie kann man in Englisch sagen: da es kein taxi gab, musste ich zu fuß nach hause gehen.?

1)as there was no taxi, i had to walk home.    
0
0
Translation by swift
2)there was no taxi, so i had to walk home.    
0
0
Translation by ck
3)since there was no taxi, i had to walk home.    
0
0
Translation by ck
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich habe die ganze woche lang versucht, mit tom in kontakt zu kommen.

diese brücke ist aus eisen.

kompetenz und performanz sind zwei verschiedene dinge.

sie führte ihr geschäft zum erfolg.

eine fremdsprache zu lernen, ist schwierig.

sie ist vom platten land in die stadt gezogen, um dort arbeit zu finden.

ich bevorzuge kaffee.

tom ist froh, nicht in deiner haut zu stecken.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Огонь горит." на английский
0 vor Sekunden
How to say "i would like to see your mother." in Portuguese
0 vor Sekunden
東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。の英語
1 vor Sekunden
İngilizce tom mary'i yeniden gördüğü için mutluydu. nasil derim.
1 vor Sekunden
你怎麼用德语說“我們養的母雞昨天生了很多蛋。”?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie