wie kann man in Englisch sagen: auf die gleiche weise mag ein witz, über den ein engländer tränen lachen kann, einem russen ganz und gar nicht witzig scheinen.?

1)in the same way, a russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an englishman laugh to tears.    
0
0
Translation by nero
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es ist an der zeit, dass du ihr die wahrheit sagst.

ich dachte, ich wüsste alles.

in tokio ist die kirschblüte in vollem gange.

alle kannten ihre wahren gefühle.

er übersetzt schneller, als andere lesen.

die forscher haben affen ein videospiel beigebracht.

du hast in dieser sache keine wahl.

mary behauptete, dass tom drei worte vor ihr sei, obwohl er, als er sich umdrehte, sah, dass zwischen ihr und ihm nur zwei lagen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "let's see if tom has any ideas." in Spanish
1 vor Sekunden
How to say "because of a shortage of work, half the staff was discharged." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "i want you to go to the post office." in Japanese
3 vor Sekunden
How to say "the sunny skies of greece." in Japanese
3 vor Sekunden
How to say "i have to get some sleep." in Japanese
4 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie