wie kann man in Englisch sagen: nach monaten der proteste kam der präsident zu dem schluss, dass es die beste alternative wäre, das land zu verlassen.?

1)after months of manifestations, the president came to the conclusion that the best choice was to leave the country.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er lag schlafend unter dem baum.

tom arbeitet nie sonntags.

sei vorsichtig!

in welchen stadtteil von boston gehst du?

wie viele geschwister hast du?

die bibliothek ist von 9:00 uhr bis 20:00 uhr geöffnet.

deine mühen werden eines tages früchte tragen.

er war sehr arm.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "the eldest son succeeded to all the property." in Esperanto
1 vor Sekunden
How to say "please play the violin." in Spanish
2 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Санитарные условия в лагерях для беженцев были ужасными." на испанский
2 vor Sekunden
彼はガンにかかった。の英語
2 vor Sekunden
少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。の英語
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie