wie kann man in Englisch sagen: das alles klappte in meinem kopf einigermaßen gut und zwar in einer zeit, als ich nur vier jahre alt war, in einem alter also, in dem ich bis auf das ausdrücken von grundbedürfnissen noch nicht sprechen konnte.?

1)this all worked reasonably well inside my own head but at the time i was only four, an age at which apparantly i wasn't even speaking yet except to express basic needs.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
da bin ich überfragt.

ich sah, wie das baby aus dem brennenden haus getragen wurde.

was man ist, ist wichtiger, als was man hat.

ich bin in einen regenschauer geraten.

dann kann der spaß ja losgehen!

es schmeckt wirklich gut.

die kunst des erkennens von matsutake-pilzen ist mein hobby geworden, gipfelnd im schreiben eines buches darüber.

versteht ihr den unterschied?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
wie kann man in Französisch sagen: ich habe das geld mit meinem kumpel geteilt.?
0 vor Sekunden
İngilizce ben konuşabiliyorum. nasil derim.
0 vor Sekunden
comment dire allemand en expliquez ça s'il vous plaît.?
1 vor Sekunden
まさに何かをしなければならないときだ。の英語
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "katja malkonfesis esti anarkiisto asertadante, ke ŝi deziris nur fari ŝanĝojn en nia registaro, ne detrui ĝin."
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie