wie kann man in Englisch sagen: "warum ist überhaupt seiendes und nicht vielmehr nichts? das ist die frage." - das ist zumindest die frage, die martin heidegger uns stellt.?

1)"why are there beings at all, and not rather nothing? that is the question." at least, that is the question that martin heidegger poses us.    
0
0
Translation by wwkudu
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wo ist das nächste internetcafé?

ich habe heute mathehausaufgaben.

ich kenne unanständige witze, aber ich gebe sie nicht zum besten.

ich komme.

wir backen plätzchen.

es gibt viele fabriken in diesem teil der stadt.

lass mich deine wunde sehen.

der räuber brach in das haus ein, um geld zu stehlen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice il ghiaccio si è sciolto. in francese?
0 vor Sekunden
comment dire japonais en le criminel a laissé des traces de pas.?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice no me preguntes por qué. en francés?
0 vor Sekunden
How to say "jessie gave orders that alex was to be treated well." in Spanish
1 vor Sekunden
How to say "he cannot be trusted." in Turkish
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie