wie kann man in Englisch sagen: tom, einsam, über den linken satzrand gebeugt, konnte sich nicht überwinden zu springen, um der ganzen geschichte ein ende zu setzen.?

1)tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich habe am 1. juni geheiratet.

wir versprachen.

ich habe dir geglaubt.

das zimmer war alles andere als sauber.

was ist der unterschied zwischen einem igel und einem stachelschwein?

ich habe ihn die tür öffnen lassen.

das war der schlimmste tag meines lebens.

unkontrolliert mögen diese kräfte gefährlich und zerstörerisch sein, aber einmal beherrscht, können sie nach des menschen wunsch und wille geformt werden.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "with all her merits she was not proud." in Japanese
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "tom estas el la postmilita generacio." anglaj
1 vor Sekunden
彼は遅刻の言い訳をした。の英語
1 vor Sekunden
How to say "i'd like to see him tomorrow afternoon." in Japanese
1 vor Sekunden
wie kann man in Esperanto sagen: du wirst lange zeit brauchen, um deine schande ungeschehen zu machen.?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie