wie kann man in Englisch sagen: es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein nickerchen mache.?

1)i may give up soon and just nap instead.    
0
0
Translation by brauliobezerra
2)maybe i'll just give up soon and take a nap instead.    
0
0
Translation by human600
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tom könnte alleine sein.

seine ideen sind den meisten leuten zu radikal.

tom guckt kein fernsehen.

wasser ist so kostbar wie die luft.

der krieg ist im wesentlichen vorbei.

dein auto ist schnell.

kennt ihr zufälligerweise tom?

hör auf, an deinen nägeln zu kauen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "why are you aggresive today?" in Esperanto
2 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Ты совсем распоясался." на английский
2 vor Sekunden
İngilizce onu beklemiyordum. nasil derim.
4 vor Sekunden
How to say "i didn't know what to do after that event." in Esperanto
4 vor Sekunden
İngilizce tom bana boston'a gittiğini söyledi. nasil derim.
6 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie