wie kann man in Arabisch sagen: blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende fähigkeit, die nähe der gegenstände um sie herum zu spüren.?

1)المكفوفون يطورون احيانا قدرة معاوضة ليتحسسو قرب الأشياء المحيطة بهم .    
0
0
Translation by thaer
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
vater, vergib ihnen; denn sie wissen nicht, was sie tun.

du kannst es benutzen, wann immer du willst.

danke für deine erklärung.

ich war einfach zur rechten zeit am rechten ort.

bist du alleine gekommen?

er war trotz seines ganzen wohlstandes nicht glücklich.

emilie schrieb einen brief.

können sie das wiederholen, bitte?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce biz modern yaşamımızı elektriğe borçluyuz. nasil derim.
0 vor Sekunden
wie kann man in Holländisch sagen: es ist eine schwere aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss
3 vor Sekunden
İspanyolca birçok yabancı japonya'ya japonca öğrenmek için gelir. nasil derim.
5 vor Sekunden
How to say "it was polite of him to offer his seat to the old man." in Japanese
5 vor Sekunden
İngilizce bu şaşırtıcı bir keşif. nasil derim.
6 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie