你怎麼用日本說“感到惊讶、感到惊奇就是明白的开始。”?

1)驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。    
odoroku kotoni 、 fushigi ni omou kotoha rikai shi hajime rutoiukotonanda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
他上個月去巴黎了。

下午一起去游泳吧。

伯母不止會說英文,還會說中文。

他已经和他的女朋友作伴了。

关于下面的内容,我想确认两件事情。

他們的民族主義是這個戰爭的導火線之一。

我正打算去洛杉矶。

這本書是你的嗎?

还有更多
最近浏览
页面时间
Как бы вы перевели "Он ничего не боится." на английский
1 秒
你怎麼用英语說“可以把新地址告訴我嗎?”?
1 秒
Kiel oni diras "mi revenos post unu horo." anglaj
2 秒
wie kann man in Englisch sagen: soweit ich weiß, ist sie ein nettes mädchen.?
2 秒
İngilizce akşam yemeğinden önce bir içki almak ister misiniz? nasil derim.
4 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie