你怎麼用日本說“感到惊讶、感到惊奇就是明白的开始。”?

1)驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。    
odoroku kotoni 、 fushigi ni omou kotoha rikai shi hajime rutoiukotonanda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
下雨吗?

他為了測驗合格,用盡全力學習。

你懂嘛?

他從來不向誘惑低頭。

在某種程度上,他說的是對的。

军队镇压了叛乱。

最高的名誉并不是绝对不能倒下,而是倒下去之后还能站起来。

今晚你要是有空,来看我吧。

还有更多
最近浏览
页面时间
Play Audio [われ思う、ゆえにわれあり。]
1 秒
Как бы вы перевели "Йим не адвокат, а врач." на польский
2 秒
你怎麼用法国人說“最近三個月,物價上昇了。”?
8 秒
wie kann man in Englisch sagen: seien sie bitte nicht böse!?
8 秒
人生は長いようで短い。の英語
10 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie