你怎麼用日本說“感到惊讶、感到惊奇就是明白的开始。”?

1)驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。    
odoroku kotoni 、 fushigi ni omou kotoha rikai shi hajime rutoiukotonanda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
1945年在广岛投下原子弹。

別忘了明天六時來接我。

你是一个大懒鬼。

我需要你的帮助。

我代替他参加会议。

罗密欧和朱丽叶正在剧场上演。

你要穿那種衣服出門?不太好看耶。

总体上日本的气候是温暖的。

还有更多
最近浏览
页面时间
Как бы вы перевели "Мэри получила записку от тайного поклонника." на английский
1 秒
3 秒
How to say "i am tired of listening to tom." in Russian
4 秒
How to say "my mother is cooking breakfast." in Turkish
5 秒
How to say "that men do not learn very much from the lessons of history is the most important of all the lessons that history ha
6 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie