你怎麼用日本說“由于她有神经上的疾病,对她进行紧急转院疗养是有必要的。”?

1)彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。    
kanojo no byouki ha shinkei no byouki dattanode tenchi ryouyou ga kinkyuu ni hitsuyou deatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
他週六到達京都。

他在踢我!

他讓我選擇喝茶還是喝咖啡。

因为汤姆一上课就睡觉,所以他像是个去上学就是去睡觉的人。

别忘了明天把这封信给寄了。

这个城堡好美。

另外,这间房里面没有冷气设备之类的东西,有的只是一把团扇。

你明天能去海边吗?

还有更多
最近浏览
页面时间
How to say "mike can't play baseball well." in Esperanto
1 秒
How to say "he has not less than ten dictionaries." in French
1 秒
¿Cómo se dice a todos les gusta presumir en público, aunque sea un poco. en Inglés?
1 秒
Hogy mondod: "Az állomás két kilométerre van." eszperantó?
1 秒
Hogy mondod: "Az angol nyelvben a beszéd 8 fő részből áll: főnév, ige, melléknév, határozószó, névmás, elöljárószó, kötőszó és v
1 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie