你怎麼用日本說“在这种事情上浪费金钱,他可真蠢。”?

1)彼がそんなつまらないものにお金を使うのはばかげたことだった。    
kare gasonnatsumaranaimononio kin wo tsukau nohabakagetakotodatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
汤姆失去了知觉。

因為窗簾閉上了,所以無法望進裏面。

那班列车2个小时前出发了。

人们常说拿在手里没有感觉的东西还是放手的好。

汤姆小心翼翼地把刀子上的指纹擦掉。

他有咬铅笔的毛病。

「欸欸,『湯姆和瑪莉』的最後一集怎麼樣了?」「結果他們分手了。真傷心。」「不是吧?明明那麼相愛的兩個人。」

他放開了她的手,聲音變得嚴肅。

还有更多
最近浏览
页面时间
come si dice mi piace ascoltare la musica, soprattutto la musica jazz. in esperanto?
0 秒
Como você diz o caça lançou uma bomba. em Inglês?
0 秒
最終電車はいつ出ますか。の英語
0 秒
How to say "she's a professional photographer." in Japanese
0 秒
wie kann man in Englisch sagen: der botschafter ist zurückgekehrt.?
0 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie