你怎麼用法国人說“即使你的句子实际上是毫无意义的,至少你有幸能造出好句子。”?

1)même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.    
0
0
Translation by anh_dao
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
這本書真的很有趣。

他从没去过法国。

不要迟到。

她被指责说了谎。

你让我幸福。

“是的,请给我橙汁。”麦克说道。

海报宣传活动偏离了其目标群体。

我丢了我的钢笔。

还有更多
最近浏览
页面时间
What does 肖 mean?
1 秒
come si dice quante lune ha giove? in spagnolo?
2 秒
wie kann man in Holländisch sagen: die schweiz ist ein wundervolles land, das einen besuch wert ist.?
2 秒
hoe zeg je 'zand in de ogen strooien.' in Esperanto?
2 秒
How to say "we suggested that she should make up for the loss." in Japanese
2 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie