你怎麼用法国人說“良禽择木而栖,贤臣择主而事。”?

1)un oiseau prudent choisit son arbre. un serviteur sage choisit son maître.    
0
0
Translation by qdii
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
咱们吃个西瓜吧!

第二次世界大戰結束於1945年。

保持冷靜。

波浪拍打着海岸。

不。我很抱歉,但我必须早点回去。

你是怎么找到一个那么好的借口的?

我父亲有五十岁。

ken把衬衫穿反了。

还有更多
最近浏览
页面时间
誰もオレを止められない。の英語
1 秒
What does 諧 mean?
1 秒
jak można powiedzieć odwiedziłem go ostatnio. w angielski?
1 秒
comment dire russe en tu n'es pas obligé de rester à l'hôpital.?
1 秒
How to say "please air the room." in Spanish
1 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie