你怎麼用法国人說“该是你剪头发的时候了。”?

1)il était grand temps que tu te fasses couper les cheveux.    
0
0
Translation by trang
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
人的后半生就是由他前半生养成的习惯所构成的,其他什么都没有。

我们马上开始工作吧。

他非常擅長拉小提琴。

他上学总是迟到。

“这看上去很有意思。”hiroshi说道。

他向鹿漂亮地开了一枪。

我本以为他会更聪明一些。

你认识她多久了?

还有更多
最近浏览
页面时间
私は先週忙しくありませんでした。の英語
0 秒
¿Cómo se dice uno es dueño de lo que calla y esclavo de lo que dice. en portugués?
0 秒
너는 어떻게 그 사람 어디 있지?는독일의를 말해?
0 秒
jak można powiedzieć telefonowałem do domu. w esperanto?
0 秒
jak można powiedzieć myślę o moich dzieciach. w angielski?
1 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie