你怎麼用法国人說“我喜欢这幅画,不仅是因为它的名气,而是因为它真的是一个杰作。”?

1)j'aime ce tableau, pas seulement pour sa renommée, mais parce que c'est vraiment un chef-d'œuvre.    
0
0
Translation by minti
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
每个孩子都收到了份礼物。

海伦和凯蒂在东京郊区租了个套间。

他和我都是老師。

我父母去机场送我叔叔了。

汉堡是德国最大的港口以及欧洲第三大港口。

她很少去像那样的地方。

如果我有更多的钱,我就可以搬进一个更大的房子了。

我出门了。

还有更多
最近浏览
页面时间
¿Cómo se dice ¿ya has desayunado? en Inglés?
1 秒
hoe zeg je 'dat is zijn specialiteit.' in Engels?
3 秒
come si dice potete andare a casa ora. in inglese?
4 秒
Как бы вы перевели "Теперь мы переходим к другой проблеме." на английский
4 秒
comment dire espéranto en je me suis perdu lorsque je t'ai rendu visite pour la première fois.?
4 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie