你怎麼用世界语說“人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。”?

1)Ĉiuj homoj estas denaske liberaj kaj egalaj laŭ digno kaj rajtoj. ili posedas racion kaj konsciencon, kaj devus konduti unu al alia en spirito de frateco.    
0
0
Translation by sysko
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
他是一個醫生和一個作家。

你的姐姐游泳得不好,是不是?

在這裡我必須脫鞋嗎?

午餐好了。

我聽你的。

我于1977年3月5号在大阪出生。

他看了她一眼就马上离开了。

你必须扫地。

还有更多
最近浏览
页面时间
wie kann man in Englisch sagen: meine augen schmerzen.?
0 秒
İngilizce o, bir köpek resmi yaptı. nasil derim.
0 秒
comment dire russe en je ne veux pas répondre à cette lettre.?
1 秒
How to say "tamori was born in 1945, that is, when world war ii ended." in Japanese
1 秒
How to say "how often do you brush your teeth?" in German
1 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie