你怎麼用英语說“我們acme有限公司,特此宣布,我們將盡我們的力量抵制這種惡意收購。”?

1)we, acme ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.    
0
0
Translation by fcbond
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
你该考虑他的年纪。

人擁有得愈多,貪念就愈大。

我妻子想收养一个孩子。

湯姆溜出了教室。

你做得很好。

我要去打網球。

他的物理学得很好。

ubuntu是一个流行的linux发行版。

还有更多
最近浏览
页面时间
How to say "have i told you that i hate you?" in Italian
0 秒
¿Cómo se dice el abogado lo estaba esperando. en japonés?
0 秒
よくもまあ、そんな振舞いができるもんだ。のスペイン語
0 秒
Kiel oni diras "mi ricevis leteron de li, kie li respondis, ke li ne povas akcepti mian proponon." Hebrea vorto
0 秒
Kiel oni diras "jes, oni elektis min kaj mi eĉ certan tempon estis vicprezidanto de tiu organizo." germanaj
1 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie