你怎麼用英语說“玛丽娜现在仍是个浪漫的人,她还没有陷入消极的精神状态 -- 那是一种认为一个人必须找一个角落活着,不管哪儿,然后一生就回绕着那个角落的的精神状态。”?

1)now marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
你的眼睛为什么那么大?

光有胡子是不能成为哲学家的。

猫看着鱼。

拍照片光线不够亮。

我只想查一下我的电子邮件。

这是他们唯一的选择。

我想他得花兩個小時才能把工作做完。

我二十五岁了。

还有更多
最近浏览
页面时间
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。の英語
1 秒
İngilizce tom mary'ye dövmesini gösterdi. nasil derim.
2 秒
İngilizce onların haftada üç kez İngilizce dersleri var. nasil derim.
7 秒
come si dice lui è uno sciattone. in inglese?
9 秒
Как бы вы перевели "Мы арендовали грузовик, чтобы перевезти нашу мебель." на английский
11 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie