你怎麼用英语說“到了每年的年底即年三十的时候,就不仅是新旧两天的更替,也是新旧岁的更替,称之为“交子”。”?

1)arriving at the end of each year (that is, the last day of the lunar calendar) wasn't just a new day taking over from the previous one, but also a new year taking over from the previous one, and this was called 'first exchange'.    
0
0
Translation by eastasiastudent
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
你知道我朋友怎么形容我?

sally 把前一天買的隱形眼鏡弄不見了。

我才感冒一天没来上班,桌上就堆满了文件。

老实说,我不太喜欢她。

花园离你家有多远?

我想吃完飯再喝咖啡。

我會為你帶路。

雨会下多久?

还有更多
最近浏览
页面时间
come si dice lei ha abbassato il volume della radio. in giapponese?
2 秒
How to say "forgive me, please!" in Russian
2 秒
How to say "she might be having coffee in the cafeteria." in Japanese
2 秒
How to say "she listened to music for hours." in French
10 秒
How to say "discourse representation structure theory" in Japanese
10 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie