你怎麼用英语說“当30年代的沙尘暴和大萧条使人们感到绝望时,她看到一个国家用新政、新的就业机会以及对新目标的共同追求战胜恐慌。是的,我们能做到。”?

1)when there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a new deal, new jobs, a new sense of common purpose. yes, we can.    
0
0
Translation by guybrush88
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
請等到我回來。

我從前有空時便會讀讀小說。

他回店里去了。

如果你想做对一件事,有时候你得亲力亲为。

兴奋吗?

她相信他

我們在體育館打籃球。

太早了。

还有更多
最近浏览
页面时间
Как бы вы перевели "Вы не поняли вопроса." на немецкий
0 秒
Kiel oni diras "vagabundo, kiu estas riĉa, estas nomata turisto." Portugala
1 秒
Как бы вы перевели "Я знаю, где найти воду." на немецкий
1 秒
Как бы вы перевели "Она не понимает сарказма." на немецкий
2 秒
How to say "i like singing." in German
3 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie