你怎麼用英语說“各司其事。”?

1)let everyone take care of their own affairs.    
0
0
Translation by feudrenais
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
她的皮肤比雪还白。

我們整天吃的都是雜七雜八的零嘴,並沒有甚麼正規的食物下過肚。

為什麼她去了車站?

雖然正在刮暴風雨,但他還是出去了。

我的房間就在樓上。

警察对他们说:“住手”。

上次写信以来没有什么新鲜事发生。

如果你計劃要成功,就要更加努力地工作。

还有更多
最近浏览
页面时间
Kiel oni diras "vitro estas rompebla kaj travidebla." Pola
0 秒
私の代わりに彼が出席します。の英語
0 秒
Как бы вы перевели "Мне без тебя одиноко." на немецкий
0 秒
wie kann man in Japanisch sagen: er mag abenteuer.?
8 秒
Kiel oni diras "li daŭre estas nenifaranto kaj sentaŭgulo." francaj
8 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie