كيف نقول أمّا الروح فنشيطٌ، وأما الجسد فضعيف. في الإنجليزية؟

1)the spirit is willing, but the flesh is weak.    
0
0
Translation by zifre
سابقالعودة إلى قائمةالتالي
اللغة تبادل الدردشة

Name:
Message:

انضم إلينا
جمل أخرى مع الترجمات
هل والدتك في النزل

من الأحسن لك أن تصدق.

عمل كل إنسان، سواءً كان الأدب أو الموسيقى أو الصور أو العِمَارة أو أي شيء آخر، هو دائمًا صورة لنفسه.

أنا مدمن على ترجمة الجمل من الفرنسية إلى الإنجليزية في تتويبا، واللغة الإسبانية تغريني بشدة.

.هذه الرسالة موجهة إليك

هل هذا ممكن؟

إنها دائماً تشتري ثياباً ثمينة.

تبدو مريضة.

تبين لي أكثر
الصفحات المعروضة مؤخرا
صفحةزَمَنٌ
Hogy mondod: "Látom a házát." angol?
1 ثواني
wie kann man in Türkisch sagen: es überrascht mich nicht.?
2 ثواني
Как бы вы перевели "Привет! Ты работаешь здесь?" на эсперанто
4 ثواني
Как бы вы перевели "Ты хорошо выглядишь с короткими волосами." на английский
4 ثواني
wie kann man in Französisch sagen: sieg oder tod!?
5 ثواني
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie