Hogy mondod: "Ha valaki nyilvánvaló jócselekedet szándékával közelít hozzád, akkor jobb, ha az életedért futsz." angol?

1)if you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.    
0
0
Translation by nero
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Ezt a bírót nem tudod megvesztegetni.

Az osztályában mindenkivel barátságos.

Véglegesen elbúcsúzott tőlem.

A műszerfalnak nagyon ergonómikus a kialakítása.

A narancs sok C-vitamint tartalmaz.

Nyilvánvaló volt, hogy a sofőr nem volt elég óvatos.

A második fia megnősült és lehiggadt.

Madarat tolláról, embert barátjáról lehet megismerni.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
İngilizce bu espriyi biliyorum. nasil derim.
0 másodperccel ezelőtt
How to say "the great fish eat the small." in Spanish
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i want to go there once more." in French
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ella tiene una hija pianista. en esperanto?
1 másodperccel ezelőtt
?גרמני "אני צריכה לחשוב על זה. אנסה למצוא ניסוח אחר."איך אומר
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie