jak można powiedzieć prestidigitator skupił zainteresowanie maluchów. w japoński?

1)奇術師は子供たちの注目を集めていた。    
kijutsushi ha kodomo tachino chuumoku wo atsume teita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
tu jest twój pies.

myślę, że się zirytował.

czy są tańsze?

niechętnie zgodził się, nawet na mnie patrząc.

uważamy, że świetnie sobie poradzisz.

na prześwietleniu widać coś niepokojącego.

wydałem dużo pieniędzy na dom.

czytałem ostatnio w gazecie, że uprawy bardzo potrzebują deszczu.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
What does 曲 mean?
0 sekundy/sekund temu
hoe zeg je 'dick probeerde het probleem tevergeefs op te lossen.' in Spaans?
1 sekundy/sekund temu
wie kann man in Französisch sagen: ihr gesicht ähnelt dem ihrer mutter.?
1 sekundy/sekund temu
How to say "he had been ill for a week when they sent for a doctor." in French
1 sekundy/sekund temu
How to say "i never get tired of that." in Esperanto
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie