Kiel oni diras "feliĉa ĉokolado, kiu trairinte la mondon post rido de la virinoj, finiĝas per kiso bongusta kaj fanda en ilia buŝo." francaj

1)heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche.    
0
0
Translation by scott
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
tio estas riska kaj danĝera.

Mi volas konservi tion.

Li faris por ni dubenkan skribotablon.

homoj kiuj atribuas komunan econ al iu grupo de homoj ĝenerale, tiel la aŭtoro de ĉi tiu frazo, nur estas simple provokistetoj.

aŭskultu ŝin!

Ĉu vi jam vidis ŝin antaŭe?

li alvenas de piemonto.

Ili ja ĉiuj similas.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Сперва давай измерим твою температуру." на португальский
1 Sekundo
hoe zeg je 'hij heeft haar gered ten koste van zijn eigen leven.' in Hebreeuwse woord?
1 Sekundo
Copy sentence [bonsoir]
1 Sekundo
jak można powiedzieć nie mogę znieść tego bólu. w hiszpański?
2 Sekundo
Как бы вы перевели "Прежде чем выйти на сцену, она ещё раз пробежала глазами текст." на французский
3 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie