jak można powiedzieć jego program kładzie nacisk na sprawy socjalne. w japoński?

1)彼の政策は国民の福祉に重点を置く。    
kano seisaku ha kokumin no fukushi ni juuten wo oku 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
ten pacjent może umrzeć w każdej chwili.

jak się spodziewałem, film był interesujący.

co w tym śmiesznego? przecież to prawda, nic nie poradzę.

to zapalona plotkara.

jesteś w odpowiednim wieku do zamążpójścia.

jakże chciałbym, żeby dziś żyła...

wiedza to potęga.

jestem dziś bardzo zajęty.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
?אנגלית "אנו מקריבים המון."איך אומר
0 sekundy/sekund temu
Как бы вы перевели "Я не могу пить кофе без сахара." на французский
0 sekundy/sekund temu
Как бы вы перевели "Том не оставил предсмертной записки, так что полиция предполагает убийство." на французский
1 sekundy/sekund temu
¿Cómo se dice ¿a quién se lo has dado? en Inglés?
1 sekundy/sekund temu
両親は赤ん坊を秋良と名づけた。の英語
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie