Kiel oni diras "la soldato estis vundita ĉe la kruro kaj ne povis moviĝi." Japana

1)その兵士は足を負傷していて動けなかった。    
sono heishi ha ashi wo fushou shiteite ugoke nakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
estas tro mallume por legi libron tie.

li apenaŭ sukcesis ne ridi.

lia domo situas vidalvide al la mia.

la grandega konstruaĵo ŝajnis tuŝi la ĉielon.

se la tagoj plilongiĝas, tiam la vintro plie frostas.

estimataj gesinjoroj, bonvenon surŝipe.

kio okazis ?

oni povas vidi fuĵi-monton de ĉi tie.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
comment dire Portugais en il y a une nouvelle fille à l'école.?
1 Sekundo
wie kann man in Japanisch sagen: der vertrag ist ungültig, wenn sie zur unterschrift gezwungen wurden.?
1 Sekundo
wie kann man in polnisch sagen: wie viel uhr ist es??
10 Sekundo
?אנגלית "בקושי עמדתי על הרגליים."איך אומר
10 Sekundo
come si dice perché non hai un ragazzo? in inglese?
10 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie