彼は結局は一流の小説家であった。を英語で言うと何?

1)after after:
~の名をとって,~にちなんで,~求めて,~の後に[で]
all all:
すべての,すべての人[もの,こと],すべての人びと
is is:
です, だ, である
said said:
sayの過去・過去分詞形
and and:
~と,そして,そうすれば
done, done:
1.doの過去分詞形(do, did, done),2.(仕事などが)仕上がった,3.(人が)疲れきった,へばった
he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
was was:
be動詞の過去形
a a:
一つの
first-rate first-rate:
一流の
novelist. novelist:
小説家
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。

この議案は我々の政策に合っている。

彼は私より長身だ。

あのきれいな女の子を知っていますか。

私は学校で一生懸命に勉強する。

保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。

彼女は彼より若い。

・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。のフランス語
1 秒前
wie kann man in Russisch sagen: dieses auto ist wie neu.?
1 秒前
Kiel oni diras "la maljunulo falis sur la teron." hispana
1 秒前
What does 木 mean?
1 秒前
jak można powiedzieć czy mówi pan po francusku? w angielski?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie