jak można powiedzieć często najlepsze idee przychodzą znikąd, jakby olśnienie z niebios. w japoński?

1)ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。    
zuba nuke ta chakusou toiunoha 、 ouou nishite ten kei nogotoku hirameku youda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
tokio jest stolicą japonii.

nie znam nikogo z tej trójki.

jak tylko go zobaczyłem, wiedziałem, że jest chory.

udawał mego najlepszego przyjaciela.

miała w ręku coś małego i okrągłego.

czytał tę książkę wczoraj.

aby opanować obcy język, trzeba mnóstwo ćwiczeń.

on ma łzy w oczach.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
How to say "what is he like?" in Japanese
0 sekundy/sekund temu
川に沿って歩いた。の英語
0 sekundy/sekund temu
как се казва Тази шапка ти стои добре. в хинди?
0 sekundy/sekund temu
come si dice aiutai tom a togliere le erbacce dal giardino. in inglese?
0 sekundy/sekund temu
come si dice voglio comprare questo materiale per un nuovo vestito. quanto costa? in inglese?
0 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie