Fransız başkalarının özel mektuplarını onların izni olmadan okumamalısın. nasil derim.

1)vous ne devriez pas lire les lettres privées des autres sans permission.    
0
0
Translation by sacredceltic
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
on sekiz yaşındayım.

"bir otel odası rezervasyonu yaptınız mı?" "henüz değil, üzgünüm."

biz, erkekler kadınları beklemeye alışığız.

partisi için bir pasta hazırladı.

o kötü bir fikir değil.

onun için oldukça zor olacak.

senin için geldim.

bu başarısızlık için kendini suçlamalısın.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
How to say "my hobby is taking pictures." in Spanish
0 saniye önce
Как бы вы перевели "Сколько у Вас сестёр?" на испанский
0 saniye önce
How to say "i also like painting." in Spanish
0 saniye önce
How to say "a careful reader would have noticed the mistake." in Italian
1 saniye önce
父が花に水をやるのを手伝った。の英語
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie