come si dice È quasi ora che tu la smetta di non far niente e lavori un po'. in tedesco?

1)es ist höchste zeit, dass du aufhörst zu faulenzen und dich an die arbeit machst.    
0
0
Translation by dejo
precedenteTorna alla listaprossimo
Tandem linguistico

Name:
Message:

Registrazione
Altre frasi con le traduzioni
scrivere in un diario è una buona abitudine.

vuoi lasciargli un messaggio?

pagò 1000 yen per questo libro.

qualsiasi stato membro dell'unione europea, compresa la mia patria, può commettere errori.

non dica nulla.

quando abbiamo visto l'animale così vicino a noi siamo scappati via terrorizzati.

noi non la conosciamo.

lei non ci ha convinti, non ha neppure provato seriamente a convincerci.

Mostrami di più
Recentemente le pagine visualizzate
paginaora
¿Cómo se dice el guitarrista de bang será padre por segunda vez, según anunció un portavoz de la banda. en portugués?
0 secondi fa
彼と僕はツーカーの仲だ。の英語
0 secondi fa
How to say "we bound her to secrecy." in Japanese
3 secondi fa
Как бы вы перевели "Ты купил это на черном рынке?" на английский
3 secondi fa
Как бы вы перевели "Любовь слепа." на английский
3 secondi fa
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie