wie kann man in Englisch sagen: das "kein eintritt"-schild missachtend, drückte sie die tür auf und ging nach drinnen.?

1)disregarding the "no entry" sign, she pushed open the door and walked inside.    
0
0
Translation by littleboy
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich habe viele bücher.

du gibst hier keine befehle.

tom hörte maria klavier spielen.

herr schmidt war derjenige, der mir beibrachte, jene maschine zu bedienen.

das erste, was er kaufte, war ein wecker.

hör bloß nicht auf tom.

vergiss nicht die reservierung im voraus zu bestätigen.

wird es nicht allmählich zeit für dich, zu bett zu gehen?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Фома сидит за своим компьютером весь день." на английский
0 vor Sekunden
너는 어떻게 이 세상은 미치광이들의 소굴이다는스페인의를 말해?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Вы не можете принять решение?" на английский
1 vor Sekunden
How to say "she put away her clothes." in Japanese
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "je nia surprizo ŝi rekonsciiĝis." germanaj
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie