comment dire mot hébreu en dépêche-toi, ou tu vas rater ton train.?

1)תזדרז, או שתאחר את הרכבת.    
0
0
Translation by Eldad
2)תזדרזי, או שתאחרי את הרכבת שלך.    
0
0
Translation by Eldad
3)תזדרז, או שתאחר לרכבת.    
0
0
Translation by Eldad
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
personne sauf tom ne remit le rapport.

je me suis perdu dans la forêt.

je veux parler de mon amour.

je suis désolé de vous avoir fait attendre si longtemps.

qu'est-ce qui s'est passé ?

ils seront mariés d'ici peu de temps.

faire d’une pierre deux coups.

le premier qui répète cela à ma femme, je l'étrangle, compris ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
?אנגלית "יכולנו להבין אחד את השני."איך אומר
0 Il y a secondes
come si dice non devi rispondere a questa domanda. in esperanto?
1 Il y a secondes
Hogy mondod: "Miről beszélsz?" arab?
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "la knabo satis." francaj
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Давай сравним этот словарь с тем." на английский
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie