comment dire espéranto en une femme est aisée à gouverner, pourvu que ce soit un homme qui s'en donne la peine.?

1)virino estas facile regebla, kondiĉe, ke apudas viro, kiu klopodas pri tio.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
la fumée s'élevait dans les airs.

bruce était terriblement déçu quand sa copine l'a quitté, mais il s'en est remis peu de temps après.

chez moi le jardin est petit.

il l'a obligée à s'asseoir.

j'ai un nouveau stylo; je te le prêterai.

si j'étais un garçon, je pourrais rejoindre une équipe de baseball.

ne supprimez pas les phrases d'exemple.

je pense comprendre.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
comment dire allemand en lorsque celui qui va se noyer, entraîne son sauveur dans les profondeurs, les deux sont morts.?
0 Il y a secondes
私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。のフランス語
0 Il y a secondes
Como você diz foi a guerra que mudou o japão. em espanhol?
1 Il y a secondes
ぶどう酒を一瓶ください。のスペイン語
1 Il y a secondes
comment dire espéranto en je ne veux pas gaspiller ton temps.?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie