comment dire japonais en l'alunissage fut une réussite monumentale.?

1)月着陸は記念すべき偉業であった。    
gatsu chakuriku ha kinen subeki igyou deatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
son long discours a ennuyé tout le monde.

elle choisit un foulard qui allait avec cette robe.

c'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.

elle était en train de faire du thé.

je n'éprouve pas le moindre intérêt pour les romans policiers.

rie et moi sommes allés à la même école.

tous nos efforts se sont soldés par des échecs.

je ne peux pas sortir dehors.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "a 6% yield is guaranteed on the investment." in German
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Я добьюсь своей цели любой ценой." на английский
9 Il y a secondes
How to say "who found my missing book?" in Japanese
10 Il y a secondes
How to say "nobody understands what's going on." in Russian
10 Il y a secondes
İngilizce tom bize başının ağrıdığını söyledi. nasil derim.
10 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie